Легче и интереснее учить французский язык по песням. Особенно детским. Простая запоминающаяся мелодия, повторяющиеся слова в куплетах и припеве – что может быть ещё проще для запоминания новых слов и фраз?

Помню, как в школе на уроках французского мы частенько напевали песенку о жаворонке – Alouette. Она помогала быстро и легко запомнить… названия частей тела.

Да-да, именно – частей тела. Вот её мелодия.

Ну, как, узнаёте знакомые мотивы?

Тогда, в школе, не понимая всего содержания композиции, мы весело напевали её слова, тыкая пальчиками в разные части тела:

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai la tête.
Je te plumerai la tête.
Et la tête! Et la tête!
Alouette! Alouette!
A-a-a-ah.

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai le bec. x2
Et le bec! x2
Et la tête! x2
Alouette! x2

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai.

Je te plumerai le cou. x2
Et le cou! x2
Et le bec! x2
Et la tête! x2
Alouette! x2

Alouette, gentille alouette,
Alouette, je te plumerai…

Подыскивая недавно музыкальный материал для очередного занятия со своей ученицей, я натолкнулся на этот детский хит. Прослушав его после двадцатилетней паузы, я ужаснулся!

Оказывается, на уроках французского языка нас учили не только, как называются те или иные части тела у птички, но и как получше общипать её.

Вот, пожалуйста, перевод слов народной французской песни «Жаворонок»:

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощиплю.

Я тебе ощиплю голову.
И голову! И голову!
Жаворонок! Жаворонок!
А-а-а-а.

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощиплю.

Я тебе ощиплю клюв.
И клюв!
И голову!
Жаворонок!

Жаворонок, милый жаворонок,
Жаворонок, я тебя ощиплю.

Я тебе ощиплю шею.
И шею!
И клюв!
И голову!
Жаворонок!..

На этом мучения птички не заканчиваются. В последующих куплетах упоминаются также спина (le dos) и хвост (la queue). В расширенной версии композиции, кроме всего вышеперечисленного, страдают ещё и крылья (les ailes), лапки (les pattes) и т.д. Вот так вот.

Несмотря на это, песня Alouette продолжает занимать ведущие позиции в образовательных хит-парадах. В разных странах мира она с огромным успехом используется для обучения детей и взрослых французскому языку.

Советую и вам, мои дорогие, быть в тренде – выучить слова данного хита и периодически напевать, например, на кухне в процессе приготовления блюд из утки или курицы  🙂

Ниже даю две таблицы с перечнем частей тела (и птичьих, и человеческих) на французском языке:

le corps тело
la tête голова
le bec клюв
le nez нос
les yeux глаза
le cou шея

 

les ailes крылья
les mains руки (кисти)
les bras руки (от плеча до кисти)
les pattes лапы
les pieds, les jambes ноги
la queue хвост
le dos спина

P.S. Мясо жаворонка считалось в Европе деликатесом. Песню могли петь женщины, занимавшиеся ощипыванием дичи.

Во франкоговорящих районах Канады (в Квебеке) это – самая популярная народная песня. Она даже стала музыкальным символом региона и его неофициальным гимном. Alouette часто напевали канадские вояжёры, поскольку бодрый ритм песни помогал им грести.

В наши дни композиция считается в первую очередь детской, благодаря своей лёгкой мелодии и простым словам.


Вопрос к тебе, мой дорогой читатель: знаешь ли ты интересные казусы, связанные с изучением французского языка? 

Share Button