prevyuФранцузский язык легче, чем украинский или русский, тем, что в нём нет падежей. Как известно, падежи необходимы, чтобы управлять изменениями слов в предложениях. Во французском их функцию выполняют предлоги.

Именно поэтому при изучении français очень важно запоминать глаголы с предлогами, которых они требуют. Возьмём, к примеру, глагол demander

Глагол demander qch – просить или спрашивать что-то. В данном случае предлог не требуется:

Je demande ce livre. – Я прошу эту книгу.


Но вот если мы хотим просить кого-то или спросить у кого-то, в таком случае мы используем предлог à перед существительным, указывающим кого просят или у кого спрашивают – demander à qn:

Je demande ce livre à mon ami Pierre. – Я прошу эту книгу у своего друга Пьера.


Ну, и наконец если мы просим сделать что-либо, то здесь перед любым глаголом в неопределённой форме (инфинитиве) следует употреблять предлог dedemander de faire qch:

Je demande de donner ce livre. – Я прошу дать эту книгу.


Совет начинающим: для того чтобы узнать, требуется ли предлог после какого-либо французского глагола и если требуется, то какой именно, найдите этот глагол в словаре и посмотрите, стоит ли какой-либо предлог между этим глаголом и qch (quelque chose – что-то) или qn (quelqu’un – кто-то).

Share Button